LÃO TỬ ĐẠO ĐỨC KINH - NGUYỄN HIẾN LÊ - Trang 133

không còn là trăm quan ngày xưa, thì chính giáo ngày xưa cũng không dùng

cho ngày nay được, nghĩa là phải bỏ, không một chút luyến tiếc. Như vậy là

Lão muốn bác thuyết “phục cổ” của Nho gia mà con chó rơm của Lão tức

điển lễ, chế độ của cổ nhân.

Một nhà khác, Wieger (do Jean Grenier dẫn – tr.79) cũng cho bách tính đó là

trăm quan: quan nào có ích cho nước thì dùng, vô ích hoặc có hại thì bỏ,

diệt, vì vua chúa chỉ nên “yêu quốc gia thôi, chứ không được yêu cá nhân”

cũng như trời đất sinh ra, nuôi dưỡng vạn vật chỉ lo cho cái lợi chung của

vạn vật chứ không quan tâm tới cái lợi riêng của một vật nào. Weiger hiểu

như vậy rồi cho chính sách của Lão tử là chính sách tuỳ cơ, hoạt đầu cũng

như chính sách của Pháp gia sau này.

Chúng tôi nghĩ Lão tử chỉ muốn khuyên ta trị dân thì cứ theo đạo, theo tự

nhiên, mà để cho dân tự nhiên phát triển theo thiên tính, đừng can thiệp vào.

Câu sau Lão tử so sánh khoảng trời đất với cái ống bễ. Rất đúng và tài tình.

Cả hai đều hư không mà không cùng kiệt (có nhà dịch bất khuất là không

bẹp xuống: ý cũng vậy), mà cả hai càng động thì hơi gió càng phát ra nhiều.

Cái dụng của cái hư không (vô) như vậy đó.

Câu cuối, chữ 數 có người đọc là số, sổ; chữ 中 có người đọc là trung, chúng

tôi theo Dư Bồi Lâm cho 中 là 盅 tức 沖. Do đó chúng tôi hiểu: càng nói

nhiều càng dùng lời để dạy, (chữ ngôn đây là chữ ngôn trong “bất ngôn chi

giáo” ở chương II) thì kết quả càng tai hại, không bằng cứ hư tĩnh, vô vi.

Liou Kia-hway hiểu khác hẳn: Càng nói nhiều về đạo thì càng không hiểu

nó, không bằng nhập vào đạo. Nhà khác lại dịch là: Nói nhiều cũng không

sao hết được, không bằng giữ mực trung.

Hiểu như chúng tôi, không biết đúng không; nhưng như vậy thì hai phần của

chương mới có liên lạc với nhau: cùng nói về cách trị dân: đừng dùng nhân

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.