LÃO TỬ ĐẠO ĐỨC KINH - NGUYỄN HIẾN LÊ - Trang 217

Bậc thánh nhân vô dục, không tích trữ, càng giúp người, mình lại càng có

dư, càng cho người, mình lại càng có nhiều. Đạo trời chỉ có lợi cho vạn vật

chứ không có hại; đạo thánh nhân giúp người mà không tranh với ai.

Câu đầu: Tín ngôn, có bản chép là tín giả, để cho nhất luật với thiện giả,

biện giả, trí giả ở sau; nhưng nghĩa cũng không khác mấy: người chân thực

thì không trang sức bề ngoài, trang sức lời nói chẳng hạn.

Đoạn dưới, kỉ hữu, có bản chép là 愈 hữu, để nhất luật với đa ở

sau; nghĩa cũng vậy.

Viết xong ngày giỗ Cậu 26/8 Đinh Tị (77)

Trong khi viết đau bao tử hoài

[133]

[1]

Will Durant, trong Lịch sử văn minh Trung Hoa, thì cho rằng: “Đời sống

đong đưa như quả lắc, từ Voltaire qua Rousseau, từ Khổng tử qua Lão tử, từ

Socrate qua Ki Tô. Mỗi ý nghĩ xâm chiếm tâm hồn ta trong một quãng dài

hay ngắn của đời ta, chúng ta bênh vực nó nhiều hay ít, thành công nhiều

hay ít, rồi chúng ta chán chiến đấu, giao lại cho thế hệ trẻ hơn mớ tin tưởng

của ta lúc đó chẳng còn được bao nhiêu, để vô rừng sống với Jean Jacques và

Lão tử; làm bạn với hươu nai, sung sướng không kém gì Machiavel khi nói

chuyện với nông dân chất phác; chúng ta để mặc cho thế giới muốn làm trò

ma mãnh gì thì làm, không nghĩ tới việc cải thiện nó nữa. Lúc đó trước khi

vô núi có lẽ chúng ta đốt hết sách vở đi, chỉ trừ một cuốn và vui vẻ tìm sự

minh triết trong Đạo đức kinh”. (Lời dịch của cụ Nguyễn Hiến Lê).

[2]

Trên trang

http://www.lyhocdongphuong.org.vn/diendan/index.php?

showtopic=1510

, tác giả có chép lại phiên âm và dịch nghĩa Chương Một.

(Goldfish).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.