LỊCH SỬ CHIẾN TRANH PELOPONNESE - Trang 282

người đều nghĩ rằng thành công phụ thuộc hoàn toàn vào sự ráng sức của
riêng mình. Thật là một cuộc đại hỗn chiến và cực kỳ trái ngược với các
chiến thuật hải quân vẫn thường được hai bên tham chiến này sử dụng; quân
Lacedaemon trong tình trạng khích động và tuyệt vọng của mình thực sự đã
bị cuốn vào một trận hải chiến trên bộ, trái lại quân Athens đang thắng thế
hăm hở đẩy mạnh chiến thắng lên đỉnh điểm nên đã tiến hành một trận bộ
chiến từ thuyền của mình. Sau khi cả hai bên đã đánh nhau cật lực và nhiều
người đã bị thương, họ tách khỏi nhau, quân Lacedaemon cứu được những
con thuyền không của họ, trừ những con thuyền bị bắt đầu tiên; và khi hai
bên ai về trại nấy, quân Athens đã dựng một đài chiến tích, trả lại xác địch,
chiếm giữ các xác thuyền, và lập tức bơi thuyền tuần tiễu xung quanh và
canh gác thật cẩn mật hải đảo này, với đơn vị đồn trú bị hãm trên đó, trong
khi quân Peloponnese trên lục địa, với tất cả các đội quân đồng minh của họ
lúc này đã đến, giữ nguyên vị trí của mình phía trước Pylos

[7]

.

Khi tin tức về những diễn biến tại Pylos về đến Sparta, thảm hoạ này

được coi là trầm trọng đến đỗi người Lacedaemon đã ra quyết nghị rằng các
nhà cầm quyền phải xuống tận quân doanh, và quyết định ngay tại trận xem
tốt nhất cần phải làm gì. Ở đó, khi thấy rằng việc cứu viện người của mình
trên đảo là bất khả thi, và không muốn liều để họ bị buộc phải đầu hàng vì
đói hoặc bị chế ngự bởi quân địch đông đến áp đảo, họ quyết định rằng với
sự ưng thuận của tướng lĩnh Athens, họ sẽ ký kết một tạm ước tại Pylos và
cử sứ giả đến Athens để tìm cách đạt được một hoà ước, và gắng lấy lại
được những người của họ nhanh bao nhiêu tốt bấy nhiêu.

Khi tướng lĩnh Athens chấp thuận đề nghị của họ, một tạm ước đã được

ký kết với những điều khoản sau:

Rằng người Lacedaemon phải đưa đến Pylos và giao nộp cho quân

Athens những con thuyền đã tham chiến trong trận đánh mới đây, và tất cả
những con thuyền ở Laconia mà là thuyền chiến, và sẽ không được tấn công
công sự ở đó bằng cả đường bộ lẫn đường biển.

Rằng người Athens sẽ phải cho phép người Lacedaemon trên lục địa gửi

cho người của mình trên đảo đó một định lượng bột ngũ cốc đã được trộn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.