LỐI THOÁT CUỐI CÙNG
LỐI THOÁT CUỐI CÙNG
Virgil Gheorghiu
Virgil Gheorghiu
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Dịch Giả: Hằng Hà Sa Và Bích Ty
Dịch Giả: Hằng Hà Sa Và Bích Ty
Iii & Iv:
Iii & Iv:
au khi Doina Australie chết, Pillat và Marie bí mật trốn qua Pháp. Người
Pháp không bắt bớ những người tị nạn, nên cảnh sát Pháp đã cho họ giấy
phép tạm cư một tháng. Họ nghĩ là từ Pháp họ sẽ dễ dàng di cư sang đất
khác; hơn nữa tất cả sứ quán và đại diện các quốc gia bên kia bờ Đại Tây
Dương đều có ở Pháp. Ở đây không có ủy ban buôn bán người như ở Đức.
Marie hy vọng là sẽ di cư sang Gia Nã Đại để tìm gặp Kostaky.
Hai vợ chồng thuê một căn buồng gần đại học Sorbonne, trong khách
sạn của ông Dupont, khách sạn này dành cho sinh viên, vợ ông chủ cũng
giúp đỡ trong việc quét dọn phòng ngủ; ông bà có hai đứa con gái.
Pillat và Marie trả tiền phòng và tiền ăn nhờ các cơ quan từ thiện tương
trợ. Ở Ba Lê có đến hàng ngàn người tị nạn, các cơ quan từ thiện thường
giúp đỡ họ bằng cách biếu phiếu thực phẩm, vài trăm francs hay là cho
quần áo. Lúc nào không đi đến các cơ quan từ thiện thì Pillat lại đến các sứ
quán để lo về chuyện di cư, vì hai vợ chồng đã xin tất cả các quốc gia nào
còn nhận người di cư chấp nhận họ, và đang chờ trả lời. Trong lúc chờ đợi,
họ viết thư cho các bạn bè đã di cư được ra xứ ngoài để hỏi han về cuộc
sống ở đó. Varlaam trả lời là anh đã được bốn huy chương ở Israel. Ante
Petrovici đã trở thành nhà đại sản xuất đồng hồ ở Argentine. Daniel Motok
viết một bức thư thật dài:
«Tôi biết là ông bà đang muốn di cư sang Venezuela, ở đây tôi đang ở
trong một thiên đàng của rắn độc. Nếu ông bà chính thức sang đây thì có lẽ
sẽ được may mắn hơn. Tôi thì phải trốn qua đây thôi. Như ông bà biết
chuyến đi của tôi ở Đức bằng cách t ự nằm nhốt trong một kiện hàng. Mới
đầu, tôi đã bị nghẹt thở vì chính hơi nóng của thân thể mình. Chóng mặt