Được mòng chàng hãy đưa em,
Em nấu em nướng em đem dâng chàng.
Đôi ta chuốc chén hân hoan,
Trăm năm em muốn chu toàn tình ta.
Đôi ta cầm sắt hiệp hòa,
Đời ta thắm thiết, tình ta êm đềm.
Nguồn: nhantu.net
Tôi giật mình, ngưng mắt nhìn kỹ nét chữ kia… vuông vức khí khái vô
cùng đẹp mắt, thanh tú như bay lượn, dõi mắt khắp thiên hạ này e không
thể có người thứ hai viết ra được.
Chỉ có người đó, dùng tài thư pháp có một không hai đương thời mà
được lòng vua, được người đời ngưỡng mộ, từ người người quyền quý
xuống tới kẻ sĩ thấp hèn đều thích học theo cách viết “Ôn thể” của ông ta.
Tôi gần như bật thốt lên – Ôn Tông Thận, Hữu tướng đại nhân phạm tội
mưu nghịch, bị cô cô đích thân ban thưởng rượu độc, chậm rãi chết đi trong
nhà lao.
Ôn thể: thể viết chữ của Ôn Tông Thận.
Từ đây có thể suy ra, từ “hắn” thứ nhất và từ “ngươi” trong lời thoại của
Hoàng hậu bên trên chính là ám chỉ Ôn Tông Thận. Còn từ “hắn” thứ hai
ám chỉ Hoàng thượng.
Vừa đi ra ngoài điện đã thấy phụ thân và Tiêu Kỳ, tôi chợt cảm thấy mệt
mỏi không có chút sức lực nào để gắng gượng chống đỡ nữa.