mọn của tôi. Bởi khi tôi nhìn lần lượt mỗi người, dù đó là nữ chủ nhân
chính của gia đình, với trái tim vô cùng đẹp đẽ, đã trở thành một tấm gương
cho tất cả những ai biết bà, hay người chị gái của bà, người dường như
được trời phú cho một sự thanh xuân bất diệt và giọng hát chắc hẳn đã vừa
là một khám phá đầy ngạc nhiên đối với rất nhiều người chúng ta đêm nay,
và, cuối cùng, khi tôi nghĩ về vị nữ thần chủ nhà trẻ tuổi nhất, tài năng, tươi
vui, chăm chỉ và là một cô cháu gái tuyệt vời nhất, tôi phải thú nhận, thưa
các quý ông, quý bà, rằng tôi thực sự không biết ai trong số họ tôi nên trao
tặng giải thưởng.
Gabriel liếc về phía các bà dì, và khi nhìn thấy nụ cười rạng rỡ trên
khuôn mặt dì Julia và những giọt nước mắt đang dâng lên trong mắt dì
Kate, anh bèn vội vàng chuyển sang phần kết. Anh lịch thiệp nâng ly rượu
pooc-tô của mình lên, trong khi tất cả những người khác cầm ly của mình,
những ngón tay rung động chờ đợi, và nói to:
- Chúng ta hãy cùng nâng ly cho cả ba người. Chúng ta hãy uống vì sức
khỏe, của cải, tuổi thọ, hạnh phúc, vì sự sung túc của họ và chúc họ sẽ giữ
mãi vị trí đầy tự hào họ đã giành được, vị trí của lòng kính trọng và sự yêu
quý họ có trong tim chúng ta.
Tất cả khách mời đứng dậy, ly trong tay, và hướng về ba quý ông, quý
bà đang ngồi, đồng ca, với Mr Browne lĩnh xướng:
Bởi họ thật vui vẻ tốt bụng
Bởi họ thật vui vẻ tốt bụng
Bởi họ thật vui vẻ tốt bụng
Có ai phủ nhận được điều này
Dì Kate nâng khăn mùi soa lên chấm nước mắt không hề giấu giếm,
ngay cả dì Julia dường như cũng thật xúc động. Freddy Malins đánh nhịp