NHÍM THANH LỊCH - Trang 351

[31]

Cách viết “tôscâne” hàm ý nhại cách phát âm của người Ý

[32]

Phát âm sai từ kouglof

[33]

Trong đoạn này và đoạn trước, vì là người nhập cư Bồ Đào Nha

nên Manuela phát âm nhầm giữa hai từ orange (quả cam) và orgie (thừa
thãi).

[34]

Phát âm sai từ pudding.

[35]

Phát âm sai từ rugby (bóng bầu dục).

[36]

Đạo luật được ban hành năm 1679 ở Anh nhằm đảm bảo tôn trọng

quyền tự do cá nhân, chống lại việc bắt giữ và giam giữ phi pháp.

[37]

Pierre de Rosard (1524 - 1585): một nhà thơ Pháp thời Phục Hưng,

ông được coi là ông tổ của thơ trữ tình Pháp.

[38]

Làm ơn giúp tôi.

[39]

Tebére là tên hoàng đế thứ hai của La Mã, tên đầy đủ là Tiberius

Claudius Nero.

[40]

Tộc người ngày nay chủ yếu sống ở Ukraina và Moldova.

[41]

Thành phố ở ngoại ô phía Tây Paris.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.