thấy chỗ răng sún. “Ta đã nếm máu mi.“ Nó rít lên the thé. “Khi ta thoát
được khỏi ngôi sao năm cánh này, ta sẽ nếm nó thêm lần nữa, Nephilim
ạ.”
“Không.” Will không nao núng. “Ta đang hỏi ngươi có nhớ ta
không.”
Con quỷ im lặng. Mắt nó, hắt ánh lửa nhảy nhót, không biểu lộ gì.
“Năm năm trước,” Will nói. “Cái hộp. Pyxis. Ta mở nó và ngươi thoát
ra. Chúng ta ở trong thư viện của bố ta. Ngươi tấn công, nhưng chị ta
dùng dao thiên thần đuổi ngươi đi. Giờ ngươi nhớ ra ta chưa?”
Im lặng một hồi lâu, rất rất lâu. Đôi mắt mèo của Magnus chú mục
vào con quỷ. Giữa họ đang có một sự đe doạ ngầm, thứ Will không đọc
ra được. “Nói thật,” cuối cùng Magnus nói. “Hoặc chuyện với ngươi sẽ
tệ lắm, Marbas ạ.”
Con quỷ quay sang nhìn Will. “Ngươi,” nó lưỡng lự nói. “Ngươi là
thằng bé đó. Con trai của Edmund Herondale.”
Will hít một hơi. Anh đột nhiên thấy váng vất như thể sắp ngất. Anh
bấm móng vào lòng bàn tay, mạch rách da để cơn đau giữ đầu óc thanh
tỉnh. “Ngươi nhớ.”
“Ta bị nhốt những hai mươi năm trong thứ đó,” Marbas gầm ghè.
“Tất nhiên ta nhớ lúc được tự do chứ. Này đồ người thường ngu ngốc,
nếu được thì hãy tưởng tượng cảnh hàng bao nhiêu năm sống trong tăm
tối, bóng đêm, không có ánh sáng và không được nhúc nhích – rồi cái
hộp mở ra. Và gương mặt kẻ thả ngươi ngay trên tầm mắt ngươi.”
“Ta không phải người giam cầm ngươi…”
“Không. Kẻ đó là bố ngươi. Nhưng trong mắt ta ngươi rất giống
hắn.” Con quỷ cười khẩy. “Ta nhớ chị ngươi. Cô gái dũng cảm, dùng
con dao nó chẳng biết sử dụng để đuổi ta đi.”
“Nhưng chị ấy cũng đuổi được ngươi. Vì thế ngươi nguyền rủa bọn
ta. Nguyền rủa ta. Ngươi nhớ không?”
Con quỷ cười khục khặc. “Tất cả những người ngươi yêu thương sẽ
chết. Tình yêu của họ sẽ là thứ giết chết họ. Cái chết có thể tới ngay tức