Mặt bên kia không giống những lá bài cơ-rô-chuồn-bích mà cậu đã quen
thuộc, mà là một bức tranh vẽ bằng bút mực, màu đen, trắng và những gam
xám.
Hình ảnh một hiệp sĩ trên lưng ngựa, như trong truyện cổ tích. Con ngựa
trắng và áo giáp hiệp sĩ màu xám, đằng sau là những đám mây sẫm màu.
Con ngựa đang phi, hiệp sĩ ngả người về phía trước trên yên, thanh kiếm
tuốt ra như thể chàng đang trên đường lao đến một trận đại chiến. Bailey
tròn mắt nhìn lá bài, tự hỏi hiệp sĩ đang đi đâu và lá bài có ý nghĩa gì.
Cavalier d’Épées
là dòng chữ uốn lượn ở chân lá bài.
“Lá bài ám chỉ tôi phải không?” Bailey hỏi. Người phụ nữ mỉm cười, xô
vòng cung những lá bài gọn lại thành tụ ngay ngắn.
“Nó được cho là biểu trưng của cậu, khi giải bài,” cô nói. “Nó hàm nghĩa
chuyển động hoặc chu du. Không phải lúc nào các lá bài cũng mang cùng
một ý nghĩa, mà thay đổi với mỗi người.”
“Thế thì rất khó giải,” Bailey nói. Người phụ nữ lại cười.
“Thi thoảng,” cô nói. “Dù sao chúng ta cũng nên thử chứ?” Bailey gật đầu
và cô lại tráo các lá bài lên, chia thành ba tụ và đặt trước mặt cậu, phía trên
lá bài hiệp sĩ. “Hãy chọn một tụ cậu cảm thấy bị thu hút nhất,” cô nói.
Bailey nghiên cứu các tụ bài. Một tụ không ngay ngắn bằng, một tụ khác lớn
hơn hai tụ còn lại. Ánh mắt cậu đi tiếp sang tụ bài bên phải.
“Tụ này,” cậu nói, và dù chỉ đoán đại, cậu cảm thấy đây là lựa chọn thích
hợp. Người tiên đoán tương lai gật đầu, thu ba tụ bài lại thành bộ, đặt những
lá bài Bailey đã chọn lên đầu. Cô lật lên, từng lá một, đặt ngửa chúng lên
bàn theo một bố cục phức tạp, vài lá chồng lên những lá khác xếp thành
hàng, cho đến khi khoảng mười hai lá được lật lên. Tất cả đều là những hình
vẽ đen trắng, giống kiểu hình vẽ hiệp sĩ, có hình đơn giản, có hình cầu kỳ
hơn. Nhiều bức thể hiện con người trong những hoàn cảnh khác nhau, vài
bức có muông thú, vài bức có ly cốc, đồng xu hoặc những thanh kiếm.
Những hình phản chiếu của chúng phình ra trên quả cầu thủy tinh đặt bên
cạnh.