SÁU NGƯỜI ĐI KHẮP THẾ GIAN - Trang 932

Baggins là nhân vật trong “Chúa tể những chiếc nhẫn”, tượng trưng cho
những người trẻ tuổi có lý tưởng, làm những việc có ý nghĩa.

[56]

Democratic Convention at Chicago: Hội nghị chính trị của đảng Dân

chủ diễn ra năm 1968, trong tình hình thành phố rất rối loạn, khi người Mỹ
đã thấy chán ghét cuộc chiến tranh ở Việt Nam.

[57]

The House of Atreus (Oresteia): Bộ ba bản bi kịch của nhà viết kịch Hy

Lạp Aeschylus (525 - 456 TCN). Atreus là hậu duệ của Zeus, cha của
Agamemnon và Menelaus...

[58]

Be Clean for Gene: Khẩu hiệu của lớp thanh niên chống chiến tranh để

tóc và râu dài (hippie) đã tình nguyện cạo râu cắt tóc ngắn để ủng hộ Eugene
McCarthy.

[59]

Dante Alighieri (1265 - 1321): Nhà thơ Ý, tác giả trường ca “Divina

Commedia” (Thần khúc) gồm 100 khúc ca kể lại cuộc du hành tưởng tượng
qua ba vương quốc của người chết.

[60]

Đêm ngày 18/7/1969, Thượng nghị sĩ Teddy Kennedy lái xe trong tình

trạng say rượu nên đã đâm vào thành cầu ở Massachusetts, gây ra cái chết
của người phụ nữ ngồi trong xe khiến ông bị kết tội rời bỏ hiện trường vụ tai
nạn.

[61]

In situ: Tại chỗ (tiếng Latinh).

[62]

El Cid (Rodrigue Diaz de Vivar): (1044-1099) Hiệp sĩ được coi là

người anh hùng của Tây Ban Nha, sau bị đi đày.

[63]

Les Pêcheurs de perles: Những người thợ mò ngọc trai (tiếng Pháp).

[64]

Tiếng kêu từ đáy lòng (tiếng Pháp).

[65]

Niềm vui sống (tiếng Pháp).

[66]

Lâu đài (tiếng Pháp).

[67]

Ông biết ư? (tiếng Pháp).

[68]

Phim hay nhất thế giới, theo ý tôi... Cảnh tuyệt hay trong đêm tối giữa

ba người tình (tiếng Pháp).

[69]

Tôi đã thấy. Tôi đã mua. Tôi đã nghĩ.