TÀ DƯƠNG - Trang 152

lực[3] với nỗi vui sướng rồi. Em chơi bời, cuồng loạn, hoang dại chỉ để
thoát khỏi cái bóng quý tộc nơi mình mà thôi.

[3] N>

イムポテンツ Impotence: chứng bất lực của nam giới. Đây ám chỉ

sự không có phản ứng gì với sự vật, với niềm vui.

Chị à!

Không biết chúng ta có tội tình gì chứ? Sinh ra trong gia đình quý tộc là tội
lỗi của chúng ta à? Tự nhiên vĩnh viễn chúng ta phải sống trong sợ hãi,
phải tạ tội, và hổ thẹn như Juda bán Chúa hay sao?

Đáng ra em nên chết sớm hơn. Nhưng có một thứ: tình yêu của mẹ. Mỗi lần
nghĩ đến điều đó, em không thể nào chết đi được. Em nghĩ rằng con người
cùng với quyền được sống tự do thì cũng có quyền được chết tùy ý nhưng
chừng nào mẹ còn sống thì quyền chết này phải bị tạm hoãn thi hành. Bởi
vì nó sẽ cùng lúc dẫn đến tội giết mẹ luôn.

Bây giờ em có chết thì cũng không có ai buồn thương đến độ dày vò thân
xác nữa. Không, em biết chị à. Khi mất em chị sẽ buồn thương biết bao
nhiêu. Khi biết t chết, chắc chắn chị sẽ khóc nhưng, xin chị hãy ngưng nỗi
cảm thương đi và thử nghĩ về nỗi khổ đau của em lúc sống và niềm vui của
em khi được giải thoát hoàn toàn khỏi cuộc sống đáng ghét này. Em biết nỗi
buồn thương của chị sẽ dịu bớt ngay thôi.

Những lời chỉ trích việc em tự sát, bảo rằng dù thế nào cũng nên sống hết
cuộc đời mình thì đó cũng chỉ là lời đầu môi chót lưỡi, chẳng tiếp sức cho
em được chút nào. Còn những người chỉ trích với vẻ mặt nhơn nhơn tự đắc
ấy chắc là những đại vĩ nhân có thể tỉnh bơ như ruồi mà đề nghị Thiên
Hoàng mở tiệm bán trái cây.

Chị à!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.