nàng đã trải ra một cách đầy hy vọng, và rút vũ khí khỏi vỏ. Lưỡi nó quá
sắc đến độ nếu bạn ném một khăn tay lụa lên nó thì khăn sẽ bị cắt dễ dàng;
nếu bạn đặt một miếng vàng lá lên nó, những vết cắt sẽ thẳng tắp như cắt
bằng thước kẻ.
Giấu thật kỹ thanh gươm, tôi trở lại xưởng làm việc. Siyah Kính mến hài
lòng với việc thẩm vấn tôi đến độ anh ta vẫn đi vòng quanh tấm nệm đỏ,
dao găm trên tay. Tôi đặt bức minh họa đã hoàn tất một nửa lên chiếc nệm.
"Nhìn bức này coi," tôi nói.
Anh ta quỳ xuống vì tò mò, cố hiểu bức tranh.
Tôi bước ra sau lưng anh ta, rút gươm ra, và bằng một động tác tôi vật
anh ta xuống đất, lấy thân mình đè cứng người anh ta. Con dao găm của anh
ta văng ra. Chộp tóc anh ta, tôi đè đầu anh ta sát đất và kề thanh gươm vào
cổ anh ta từ dưới lên. Tôi đè thân hình mảnh khảnh của Siyah và ép anh ta
úp mặt xuống sàn bên dưới thân hình nặng nề của tôi, dùng cằm và bàn tay
còn lại của tôi nhấn đầu anh ta cho nó chạm sát lưỡi gươm bén ngót. Một
tay tôi nắm mớ tóc bẩn thỉu của anh ta, tay kia giữ lưỡi gươm sát làn da cổ
họng mỏng manh của anh ta. Khôn ngoan, anh ta không động đậy, bởi vì
ngay lúc đó tôi có thể kết liễu mạng anh ta. Việc kề sát mái tóc xoăn của
anh ta, cái gáy anh ta - mà giá vào lúc khác có lẽ tôi đã cho một cái bợp sỉ
nhục - và gần gụi đôi tai xấu xí của anh ta đã khiến tôi giận điên hơn bao
giờ hết. "Tôi hết sức kiềm chế để không lấy mạng anh ngay lúc này," tôi thì
thầm vào tai anh ta như thể đang tiết lộ một bí mật.
Việc anh ta lắng nghe tôi như một đứa trẻ ngoan ngoãn mà không hề kêu
rên một tiếng nào khiến tôi hài lòng: "Anh sẽ nhận ra truyền thuyết trong
pho Shahnameh," tôi thì thầm. "Vua Feridun, do sai sót, viết di chúc để lại
những vùng đất xấu nhất của ông cho hai con trai lớn còn vùng đất tốt nhất,
Ba Tư thì cho Iraj, con út. Tur quyết tâm trả thù, bèn lừa gạt em trai mình,
Iraj, kẻ mà anh ta ghen tỵ, trước khi cắt cổ Iraj, anh ta nắm tóc em mình