THIỀN SƯ KHƯƠNG TĂNG HỘI - Trang 58

Thành ra hai hơi thở đầu trong văn bản Pali trở thành một hơi thở thứ hai
trong kinh Tạp A Hàm. Tôi đã chắp lại ba kinh ở trong Tạp A Hàm để dịch
lại và đặt tên là kinh An Ban Thủ Ý. Ba kinh ấy là các kinh số 803, 810 và
815. Ba kinh bằng chữ Hán trong Tạp A Hàm ấy góp lại thành một kinh thì
có đầy đủ tất cả những chi tiết và nội dung của văn bản Pali, và có thể có
thêm một vài chi tiết mới. Ta có thể sử dụng kinh ấy. Ở tại Làng Mai những
bài thi kệ mà ta thực tập đã trở thành cổ điển và rất nhiều người thực tập đã
đạt tới kết quả rất tốt. Khi nghiên cứu kinh Quán Niệm Hơi Thở và thực tập
theo kinh Quán Niệm Hơi Thở, chúng ta phải tham khảo, so sánh các bài
thực tập ấy với những bài thực tập mà chúng ta có ở trong cuốn Sen Búp
Từng Cánh Hé (The Blooming Of A Lotus - Bản tiếng Việt của nhà Lá Bối;
bản tiếng Anh của nhà Beacon. Ngoài ra còn có hàng chục những bản dịch
ngoại ngữ khác)

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.