THƯ VIỆN LINH HỒN - Trang 373

THƯ VIỆN LINH HỒN

THƯ VIỆN LINH HỒN

Ransom Riggs

Ransom Riggs

www.dtv-ebook.com

www.dtv-ebook.com

Chương 9

Chương 9

Chúng tôi bị thô lỗ xua nhanh về phía tòa tháp trắng nhợt, lũ xác sống

thúc giục những người tụt lại sau bằng cách xô đẩy và bằng những cú đá.
Không còn con hồn rỗng của mình, tôi chỉ là một đống thịt tơi tả tập tễnh, ê
ẩm: tôi bị những vết thương nặng do bị cắn khắp người, và chỗ bụi ngăn tôi
cảm thấy chúng đến giờ đã bắt đầu hết tác dụng. Dù vậy tôi vẫn ép mình
bước tới, trong đầu quay cuồng với những cách có thể giúp chúng tôi tự cứu
mình, cách sau bất khả thi hơn cách chữa. Không còn đám hồn rỗng của tôi,
tất cả năng lực đặc biệt của chúng tôi đều không cự được với đám xác sống
và những khẩu súng của chúng.

Chúng tôi tập tễnh đi qua tòa nhà đổ nát nơi những con hồn sống của tôi

đã chết, bước lên những viên gạch thấm máu vẹt và xác sống. Chúng tôi đi
qua khoảng sân có tường bao, chui vào cửa ra vào của tòa tháp rồi đi lên,
lên mãi theo hành lang xoắn ốc của tòa tháp, qua một loạt những cánh cửa
màu đen giống hệt nhau hiện ra lờ mờ. Caul nghênh ngang đi trước chúng
tôi như một tay thủ lĩnh băng nhóm bị loạn trí, lúc vung cao chân và vung
vẩy hai cánh tay, thoắt cái lại quay sang gào thét những lời nhục mạ nhắm
vào chúng tôi. Đằng sau hắn, con gấu lặc lè bước đi, Bentham ngồi trên một
cánh tay và cô Peregrine bị vắt qua vai nó.

Bà cầu khẩn các em trai hãy cân nhắc lại điều họ đang làm.

"Hãy nhớ tới những câu chuyện xưa về Abaton, cũng như cái cục nhục

nhã đến với tất cả những người đặc biệt đừng đánh cắp các linh hồn trong
thư viện! Quyền năng của nó đã bị nguyền rủa!"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.