Câu chuyện của Philolaos đáng được giữ lại. Triết gia theo trường phái Pythagore
ấy nói thế này: các nhà thần học và bốc sư thời viễn cổ cũng xác chứng rằng
chính là để trừng phạt một số tội lỗi mà tâm hồn đã bị buộc vào thân xác và bị
chôn vùi trong đó như trong một nấm mồ (1).
PLATON
Về phần tôi (2), ngày nọ tôi có nghe một hiền nhân bảo rằng trong thực tế chúng
ta đã chết, rằng thân xác chúng ta là một nấm mồ và cái phần của linh hồn gồm
những thụ cảm thì sẵn sàng để bị dẫn đi. Một người bịa chuyện duyên dáng, có lẽ
là một người Sicilien (3) hay một người Ý (4), bằng cách chơi chữ (5) đã gọi
phần linh hồn nơi chứa những thụ cảm, là cái thùng không đáy. Mọi việc diễn ra
cứ như thể người ta cố đổ đầy nước vào một cái thùng thủng đáy bằng một cái xô
cũng thủng đáy: theo lời vị ấy thì cái xô thủng đáy là linh hồn; ít ra đó cũng là
điều mà người đối thoại bảo với tôi như thế.
PLATON, Gorgias
(1) Dầu linh hồn có bị cầm tù trong cái xác nấm mồ cũng không vì thế mà mất đi
sự bất tử.
(2) Tôi, đây là Socrate đang nói với biện giả Callliclès.
(3) Empédocle
(4) Philolaos
(5) Đoạn văn này trong nguyên tác tiếng Hy Lạp chứa đầy những trò chơi chữ
không thể dịch ra tiếng Pháp (hay là thứ tiếng nào khác. Đây là lời của Jean
Paul Dumont, người dịch các triết văn cổ từ tiếng Hy Lạp sang tiếng Pháp).
Tình bạn
Một tình bạn rất trọng hậu hợp nhất mọi thành viên trong tông phái Pythagore.
Tình bạn này noi gương tình cảm ràng buộc con người với thần linh. Tình bạn,
tiếng Hy Lạp là philia, cũng là ngữ căn của từ philosophie.