“Rick nói rằng, thời xưa, ở đâu đó trong Kilmore Cove này, có một hang
động nơi người Druid thường tổ chức hội họp và nó đã bị tàn phá vào thời
La Mã xâm chiếm...”
Jason lắc đầu.
“Không. Nhầm rồi. Nó chưa bị tàn phá đâu.”
“Nhưng sao em biết được điều đó?”
“Bởi vì em... hôm nay...” Cậu thì thầm. “Khi nhìn vào khe núi đá... em
đã thấy nó!”
Chương 10. Phía sau tủ
Được Jason dẫn đường, cả ba trở lại căn phòng bằng đá, đồng thời mang
theo cả cuốn từ điển, chiếc hộp chứa đầy những viên bi đất, cuộn giấy da
cùng bản dịch và cây bút duy nhất trong nhà còn viết được.
“Em đã nhìn thấy một khoảng không, hai người hiểu chứ?” Jason giải
thích. “Như thể đằng sau vách đá này có một khoảng không.”
“Em định nói rằng vách đá bị... khoét sâu?”
Jason gật đầu.
“Đó là lý do giải thích làm sao cậu lại tìm được cái hộp đó.” Rick nói.
“Cậu đã thò tay vào một cái hốc và... bên trong... cậu đã lấy được nó.”
Julia đọc to lại bức thông điệp:
“Trong bóng tối của hang... thắp sáng chiến hạm... Đúng rồi! Đúng rồi!”
Cô bé thốt lên. Bức thông điệp nói đến một chiến hạm. Và một chiến hạm
chỉ có thể ở gần biển mà thôi. Người đã viết bức thông điệp này...
“Người chủ cũ,” Jason xen vào.