VŨ BẰNG - CÁC TÁC PHẨM MỚI TÌM THẤY - Trang 24

rất khâm phục hai vợ chồng ông Th. Nhưng tôi sẽ nói, tôi lại khâm
phục một người hơn thế: cô Kiều. Vì lần ấy, cô Kiều nói đúng.

Giải double évent, hai vợ chồng bà Th. đánh con Promesse (suya)

Passion (4x5) được hai trăm tám mươi hai đồng sáu hào bốn xu.

Ôi! mỉa mai của may rủi!

Double évent, mà bói Kiều, tán ra được như thế, đã là điều hãn

hữu. Cô Kiều, không ngờ lại là một kỳ tài, có phép nhiệm bằng
mười thế nữa. Cô chỉ nói hai câu rất nhỏ, mà lại còn chỉ bảo được
cho người ta đánh triple évent nữa ư?

Đây này, câu chuyện. Ông P.Đ., chủ một xưởng gỗ lớn ở Hà thành,

một hôm, thấy người ta bói Kiều, đánh được, cũng viết giấy
mượn tôi một quyển truyện bất hủ của cụ Tiên Điền Nguyễn Du.
Cũng suỵt soạt, cũng khấn lục bộ cô Kiều với Mã Giám Sinh. Giai
tay trái, gái tay phải. Này này, trông tôi giở:

Sương in tuyết ngựa câu ròn,

Cỏ pha màu áo, nhuộm non da trời.

Một cuộc bàn tán của mấy tay sành sỏi trong nghề. Sương in

tuyết? Đích là Boule de neige! Huống hồ, người cưỡi nó lại mặc áo
màu xanh da trời. Nên họ nhất định lấy Boule de neige vây xuống
tất cả những ngựa chạy giải tư, để đánh triple évent. Hôm sau trên
trường đua, ông P.Đ. có bao nhiêu vốn liếng đem ra cúng cả vào cái
triple évent. Nhưng hỏng ngay từ cuộc đầu, vì có lẽ cô Kiều hôm
ấy không thiêng, nên con Boule de neige đã bị con Libellule hạ một
cách đích đáng. Ông P.Đ. ví có muốn thắt cổ hôm đó cũng không
còn tiền để mua lấy một cuộn dây thừng ba xu nữa.

"Đúp" và "tờ-ríp" xong rồi, bây giờ đến "duy-mơ-lê".

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.