Nỗi thương tâm ngẫm khó mà biết căn.
(theo Đ. Q. Giao)
Rừng thu đối với thi sĩ lại gợi nên những cảm tưởng mung lung
lắm: Lá vàng rụng, buổi chiều héo úa, tiếng chim chóc đìu hiu. Ta
nghe những câu thơ não nuột này của Lamartine:
Oui, dans ces jours d’automne où la nature expire,
A ses regards voilés, je trouve plus d’attraits;
C’est l’adieu d’un ami,
C’est le dernier sourire
Des lèvres que la mort va ferme pour jamais
Ainsi prêt à quitter l’horizon de la vie,
Pleurant de mes longs jours l’espoir évanoui,
Je me retourne encore et d’un regard d’envie,
Jecontemple ces biens dont je n’ai pas joui.
Terre, soleil, vallons bell et douce nature
Je vous dois une larme aux bords de mon tombeau.
L’air est si parfumé! la lumière est si pure!
Aux regards d’un mourant le soleil est si beau!
LAMARTINE