XÁC CHẾT DƯỚI NƯỚC - Trang 111

của Marino. Tôi nhìn người đàn ông trong bộ áo liền quần đang quay kích
tay với tốc độ đáng kinh ngạc trong khi cần trục nâng dần chiếc Ford lên
cao, như thể xe của Marino đang sắp cất cánh bay đến nơi. Sĩ quan Sanders
của Sở Cảnh sát Bờ biển Virginia hỏi liệu bác sĩ giám định pháp y chủ nhà
có thể liên quan đến chuyện đã xảy ra với những chiếc xe không. Tôi nói
với anh ta rằng tôi không nghĩ như vậy.

- Cấp dưới của tôi sống ở đây. - Tôi tiếp tục giải thích. - Tiến sĩ Philip

Mant. Anh ấy sẽ ở London trong một vài tháng. Tôi chỉ thay anh ấy ở đây
thôi.

- Vậy không ai biết chị đang ở đây sao? - Sanders hỏi tôi, rõ ràng anh

ta không phải là một thằng ngốc.

- Tất nhiên cũng có vài người biết. Tôi đã nhận các cuộc điện thoại

giúp anh ấy.

- Thế chị không thấy điều này có thể liên quan tới việc chị là ai và chị

đang làm gì à? - Anh ta ghi chép lại.

- Lúc này tôi không có bằng chứng nào cho thấy có mối liên hệ ở đây

cả. - Tôi trả lời. - Thực ra chúng ta thực sự không thể nói thủ phạm không
phải là mấy thằng nhóc lang thang trong đêm giao thừa.

Sanders nhìn sang Lucy, lúc này đang đứng nói chuyện với Marino

cạnh xe của chúng tôi.

- Cô ấy là ai vậy?

- Cháu gái tôi đấy. Nó đang làm việc cho FBI. - Tôi trả lời và đánh vần

tên con bé.

Trong khi anh ta đi tới nói chuyện với con bé, tôi vào nhà lần cuối

cùng, bước qua cánh cửa trước đơn sơ. Không khí đang ấm dần lên bởi ánh
nắng chiều qua cửa kính làm nhạt màu những đồ đạc trong nhà, và tôi vẫn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.