nhất một phát súng vào sau đầu.
- Thế còn các vỏ đạn thì sao? - Fielding hỏi.
- Cảnh sát phát hiện ra một vỏ đạn ở lối mòn trong rừng, chỗ gần
đường cái.
- Vậy nghĩa là cậu ấy đã bị bắn ở Sugar Bottom hay ở trong ô tô, hoặc
gần ô tô.
- Có vẻ như không phải ở trong ô tô hay gần ô tô. - Tôi nói.
- Ở trong xe của ai? - Một người hỏi. Cô này học trường y khá muộn
và tính rất nghiêm túc.
- Trong xe của tôi. Xe Mercedes.
Cô ta có vẻ bị nhầm lẫn mãi cho đến khi tôi giải thích câu chuyện một
lần nữa, sau đó mới đưa ra lời bình luận khá ấn tượng.
- Liệu có khả năng chị là nạn nhân bị ngắm không?
- Lạy Chúa! - Fielding nổi giận đặt cốc sữa chua xuống bàn. - Cô
không nên nói những điều như vậy.
- Sự thật không phải lúc nào cũng dễ chịu. - Cô gái thông minh nhưng
tẻ nhạt kia bác lại. - Tôi chỉ gợi ý rằng, nếu xe của bác sĩ Scarpetta đỗ ở
ngoài một nhà hàng mà chị ấy đã từng đến rất nhiều lần trước đó, có thể thủ
phạm sẽ đợi chị ấy và gây sự bất ngờ. Hoặc có thể ai đó cứ thế theo dõi mà
không biết trong xe không phải là chị, bởi vì lúc Danny trên đường tới đấy
thì trời đã tối.
- Hãy chuyển sang những vụ việc khác của buổi sáng ngày hôm nay. -
Tôi nói trong lúc nhấp một ngụm cà phê có đường pha kem không béo của
Rose.