ANH EM NHÀ KARAMAZOV - Trang 1133

[53]

Mấy câu thơ của N. A. Nekrasov trong bài Khi từ trong bóng tối của

lầm lạc...

[54]

Ý nói truyện cổ tích Õng lão đánh cá và con cá vàng của A. Pushkin.

[55]

Câu đầu trong bài thơ nổi tiếng của Goethe: Das Göttoliche (Sự

thánh thần).

[56]

Tiếng Đức trong nguyên bản: Đến với niềm vui!

[57]

Thần Silenus, theo thần thoại Hy Lạp, là người dạy dỗ đồng thời là

bạn đồng hành của thần rượu nho Dionysus. Silenus thường được miêu tả là
một ông già hói, vui tính, đôn hậu, luôn luôn say khướt, đeo túi da đựng
rượu nho.

[58]

Xilen, tính từ ngắn đuôi trong tiếng Nga, có nghĩa là “khỏe”, đọc như

Silenus, vì thế Mitya mới nói đến trò chơi chữ.

[59]

Mitya mở đầu lời tự thú của mình bằng bài thơ Ngày hội Eleusinian

của Schiller: đây là khổ hai, ba, bốn của bài thơ.

[60]

Theo thần thoại Hy Lạp, Ceres (Demeter) là con gái của Saturn

(Cronos) và Rhea, bà là nữ thần chủ trì đất đai canh tác. Ceres có với Jupiter
(Zeus) một con gái là Proserpina (Persephone). Proserpina bị thần âm phủ
bắt cóc về làm vợ.

[61]

Nửa đầu khổ thơ thứ bảy trong bài thơ nói trên của Schiller.

[62]

Trích bài thơ Đến với niềm vui của Schiller.

[63]

Ba nữ thần con của Jupiter (Zeus) và Venus.

[64]

Madonna, tiếng Ý, tức là Đức Mẹ đồng trinh María. Theo sự tích

Kinh Thánh, Sodom là một thành phố gần cửa đông Jordan, dân ở đây sống

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.