Bài hát nối tiếng thời nội chiến bắt đầu bẳng: "Lệnh đã được ban ra,
anh đi về hướng Tây, nàng đi hướng ngược lại. Những người Komsomol
lên đường chiến đấu." (NDF)
Những người được phái đến các đơn vị dự bị để chọn tuyển quân cho
đơn vị mình. (ND)
Trong lục quân xô viết, cấp hàm nằm giữa cấp đai úy và cấp thiếu tá.
(NDF)
"Mười năm cấm thư tín" là một công thức được thừa nhận, thường có
nghĩa là người bị bắt đã bị bắn sau khi thẩm vấn và vờ làm án. (NDF)
Cách gọi truyền thống căn phòng dành để họp ở các đơn vị quân đội,
trường học, xí nghiệp. (NDF)
Phi đội Thần phong cảm tử của Nhật.
Vorochilov (Kliment lremovitch): Nguyên soái Liên Xô (1881-1969).
(NDF)
Phần lớn tên họ (tên gia đình) của người Nga đều có đuôi riêng cho
tên phụ nữ, ví dụ: ông Ivanov, nhưng bà Ivanova. Tên Ukrain Roudenko
không có đuôi cho giống cái, và được dùng không phân biệt cho cả nam và
nữ. (NDF)
Đoản kiếm là một thành phần trong quân phục diễu binh của hải quân
xô viết. (NDF)
Món ăn Ukrain, bột mì bọc thịt với pho mát trắng hay quả đỏ. (NDF)
Một trong những bài hát phổ biến nhất trong hồi chiến tranh, do ca sĩ
nối tiếng thời ấy Klavdia Chouljenko hát. (NDF)
Vassia là gọi tắt của Vassili. Còn Vassiliok, thì vừa là một tên gọi tắt
khác của Vassili, rất âu yếm, vừa là tên một loài hoa, cây xa cúc lam.
(NDF)