Tiếng Pháp: Nhân danh Cha, Con và Thánh Thần.
Chơi chữ: hopping and hobbling.
Tiếng Pháp: Giúp với! Giúp với! Các ngài cảnh binh!
Nguyên văn: poor as church mice, ám chỉ sự nghèo khó tới mức
chết đói hay phải ăn xin. Dựa theo một cụm từ xuất hiện trước đó, hungry
as a church mouse, bắt nguồn từ việc các nhà thờ của châu Âu vào thế kỷ
mười bảy trước đó không tích trữ hay cung ứng lương thực, nên một con
chuột sống tại đây cũng vô cùng thiếu thốn.
Tiếng Pháp: Chúa ơi!
Tiếng Pháp: Vì Chúa.
Tiếng Pháp: Quân đê tiện.
Tiếng Pháp: thực hiện lời cam kết.
Tiếng Pháp: Vào đi!
Sgian dhu: là một lưỡi dao nhỏ vốn được dùng để cắt đồ vật và tự
vệ trong cuộc sống thường ngày. Giờ đây, nó được mang như một phần của
trang phục truyền thống Scotland, được nhét vào phía trên chiếc bít tất dài,
chỉ để hở chuôi dao.