LÃO TỬ ĐẠO ĐỨC KINH - NGUYỄN HIẾN LÊ - Trang 113

được vậy”, ông vua đó mới là ông vua lí tưởng của đạo Lão:

Bậc trị dân giỏi nhất thì dân không biết là có vua, thấp hơn một bực thì dân

yêu quí và khen; thấp hơn nữa thì dân sợ; thấp nhất thì bị dân khinh lờn […]

Vua thành công, việc xong rồi mà trăm họ đều bảo: ‘Tự nhiên mình được

vậy’”.

[73]

Đó mới thực là tuyệt đỉnh của vô vi. Theo quan niệm của Lão tử, các bậc

thánh vương của Nho gia như Nghiêu, Thuấn, Hạ Vũ, Văn vương, Võ vương

chỉ là hạng nhì, các vua giỏi dùng thuật pháp của Pháp gia đứng hạng ba, còn

bọn hôn quân đứng hạng cuối.

Dân không biết có vua, quên công của vua đi, như vậy là Lão tử đặt dân ở

trên vua. Cho nên chương III phần này (tr.71)

[74]

chúng tôi nói Lão tử lật

ngược tôn ti của chế độ phong kiến.

Quốc gia lí tưởng

Chương áp chót trong Đạo Đức kinh phác hoạ cho ta một quốc gia lí tưởng

theo Lão tử:

Nước nhỏ, dân ít, dù có khí cụ gấp chục gấp trăm sức người (có người dịch

là dù có binh khí – dịch cách nào cũng không trái với tư tưởng Lão tử) cũng

không dùng đến. Ai nấy đều coi sự chết là hệ trọng nên không đi đâu xa. Có

thuyền, xe mà không ngồi, có binh khí mà không bày. [Bỏ hết văn tự] bắt

dân dùng lại lối thắt dây thời thượng cổ [để ghi những việc cần phải nhớ].

Thức ăn đạm bạc mà thấy ngon, quần áo tầm thường mà cho là đẹp, nhà ở

thô sơ mà thích, phong tục giản phác mà lấy làm vui (nghĩa là chỉ lo ăn no,

mặc ấm, ở yên, sống vui, ghét xa xỉ). Các nước láng giềng gần gũi có thể

trông thấy nhau, nước này nghe được tiếng gà tiếng chó ở nước kia, mà

nhân dân các nước ấy đến già chết cũng không qua lại với nhau”. (ch.80).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.