Chương 19
Salanio: “Thôi đi, tôi chắc rằng nếu hắn không giữ đúng lời giao kèo, anh cũng sẽ không
xẻo thịt hắn ta; xẻo để làm gì?”
Shylock: “Để làm mồi cho cá, nếu nó chẳng nuôi sống được cái gì khác nữa, ít ra nó cũng
thỏa mãn lòng trả thù của tôi.”
• SHAKESPEARE
Khi năm người bước vào pháo đài William Henry đổ nát, bóng tối trùm
xuống làm cho cảnh vật càng thêm thê lương. Người trinh sát và hai người
Mohican lập tức thu xếp chỗ nghỉ đêm. Thái độ nghiêm trang trầm lặng của
họ chứng tỏ những sự việc khủng khiếp quá sức tưởng tượng mà họ vừa
chứng kiến đã tác động cả tới những tình cảm đã chai cứng. Họ gác mấy
chiếc rìu nhà vào một bức tường cháy đen, rồi Uncas lấy cành cây rải mỏng
lên trên làm thành một chỗ trú chân tạm thời. Xong xuôi, người thanh niên
Anh điêng chỉ tay vào túp lều thô sơ qua động tác lặng lẽ của anh, Heyward
hiểu ý, nhẹ nhàng mời Munro vào. Để người cha già mất con ở lại một
mình với bao nỗi đau buồn, Duncan trở ra ngoài, lòng dạ bồn chồn, không
sao ngủ được tuy anh vừa khuyên người bạn già của mình đi ngủ.
Trong lúc Mắt Chim Ưng và hai người Anh điêng đốt lửa ăn một bữa tối
thanh đạm gồm thịt gấu sấy khô, người sĩ quan trẻ đi lại chỗ bức thành của
pháo đài đổ nát trông xuống mặt hồ Horican. Gió đã dịu; dưới chân anh,
sóng vỗ vào bờ đều đều, nhè nhẹ. Những đám mây vỡ ra từng mảng như
không còn sức tiếp tục bay xa, những mảng dày kết tự thành những khối
đen ngòm phía chân trời; những mảng mỏng lướt trôi trên mặt hồ hoặc