CHUỒN CHUỒN HỔ PHÁCH - TẬP 2 - Trang 591

binh lính trong hoặc sau một trận chiến.

[23]

Người chỉ huy trong quân đội Pháp của Jamie.

[24]

Tiếng Pháp: Chúa ơi, con xin lỗi…

[25]

Vỏ cây dương liễu có chứa chất kháng sinh tự nhiên.

[26]

Những người thuê đất của địa chủ rồi cho tá điền thuê lại.

[27]

Tiếng Pháp: Càng thay đổi thì càng y nguyên.

[28]

Tiếng Pháp: Coi chừng.

[29]

Thế kiếm thứ ba trong tám thế thủ, nghĩa là múa mũi kiếm ngang

mắt.

[30]

Tiếng Pháp, ý nghĩa tương đương với câu: phải biết lượng sức

mình.

[31]

Tiếng Gaelic: Đủ rồi!

[32]

Tiếng Gaelic: sâu bướm.

[33]

Ám chỉ câu thành ngữ: “Better the devil you know than the devil

you don’t” có nghĩa xử lý, giải quyết một người hay một việc mình quen