CHUỒN CHUỒN HỔ PHÁCH - TẬP 2 - Trang 590

[13]

Tiếng Pháp: hiểu theo nghĩa nôm na là “Nhiều thế này thì biết lựa

chọn thế nào”.

[14]

Những từ in thẳng là do nhân vật Charles viết sai chính tả.

[15]

Tiếng Gaelic: một câu chửi thề.

[16]

Tiếng Gaelic: Cháu làm sao vậy? Suỵt, cháu của cậu, suỵt!

[17]

Tiếng Gaelic: con yêu.

[18]

Một thị trấn nhỏ và khu nghỉ mát ở phía đông thành phố Edinburgh

của Scotland. Tại cửa sông Forth ở đây, vào năm 1745, quân đội phái
Jacobite của Hoàng tử Charles Stuart đã đánh bại quân lính của chính
quyền do John Cope chỉ huy.

[19]

Tiếng Pháp: Mỗi người có một sở thích khác nhau.

[20]

Tiếng Anh: Hào hiệp, viển vông như Don Quixote, nhân vật trong

tiểu thuyết Don Quixote, nhà hiệp sĩ quý tộc tài ba xứ Mancha của nhà văn
Miguel de Cervantes.

[21]

Nhân viên thú y chuyên chăm sóc ngựa trong quân đội.

[22]

Các bác-sĩ-thợ-cạo là một trong những nhân viên y tế thường thấy

nhất vào thời Trung cổ ở châu Âu. Họ thường nhận nhiệm vụ chăm sóc các

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.