CHUỒN CHUỒN HỔ PHÁCH - TẬP 2 - Trang 590

[13]

Tiếng Pháp: hiểu theo nghĩa nôm na là “Nhiều thế này thì biết lựa

chọn thế nào”.

[14]

Những từ in thẳng là do nhân vật Charles viết sai chính tả.

[15]

Tiếng Gaelic: một câu chửi thề.

[16]

Tiếng Gaelic: Cháu làm sao vậy? Suỵt, cháu của cậu, suỵt!

[17]

Tiếng Gaelic: con yêu.

[18]

Một thị trấn nhỏ và khu nghỉ mát ở phía đông thành phố Edinburgh

của Scotland. Tại cửa sông Forth ở đây, vào năm 1745, quân đội phái
Jacobite của Hoàng tử Charles Stuart đã đánh bại quân lính của chính
quyền do John Cope chỉ huy.

[19]

Tiếng Pháp: Mỗi người có một sở thích khác nhau.

[20]

Tiếng Anh: Hào hiệp, viển vông như Don Quixote, nhân vật trong

tiểu thuyết Don Quixote, nhà hiệp sĩ quý tộc tài ba xứ Mancha của nhà văn
Miguel de Cervantes.

[21]

Nhân viên thú y chuyên chăm sóc ngựa trong quân đội.

[22]

Các bác-sĩ-thợ-cạo là một trong những nhân viên y tế thường thấy

nhất vào thời Trung cổ ở châu Âu. Họ thường nhận nhiệm vụ chăm sóc các