nhận sở hữu đất cho những người chiếm dụng đất), Quarterly Journal of
Economics, 122,1 (2/2007), tr. 209-41.
"The Mystery of Capital Deepens" (Bí ẩn về vốn càng sâu sắc
thêm), The Economist, 26/8/2006.
Xem John Gravois, "The de Soto Delusion" (Ảo tưởng de Soto),
Slate, 29/1/2005:
http://state.msn.com/id/2112792/
Toàn bộ lợi nhuận chuyển tới một Quỹ Phục hồi được tạo ra để đối
phó với các tình huống khẩn cấp, đổi lấy việc miễn thuế thu nhập công ty.
Bill và Melinda Gates đã bị ấn tượng mạnh bởi Pro Mujer mạnh
đến nỗi Quỹ của họ đã trao cho tổ chức này 3,1 triệu đô la. (TG)
Chơi chữ của tác giả: “ngôi nhà” (house) và “bà nội trợ”
(housewife).
Connie Black, "Millions for Millions" (Triệu triệu đổi lấy triệu
triệu), New Yorker, 30/10/2006, tr. 62-73.
Shiller, "Recent Trends in House Prices".
Edward L. Glaeser và Joseph Gyourko, "Housing Dynamics" (Các
động thái trong tình hình nhà ở), Báo cáo NBER 12787 (phiên bản sửa đổi,
31/3/2007).
Robert J. Shiller, The New Financial Order: Risk in the 21st
Century (Trật tự tài chính mới: Rủi ro trong thế kỷ 21) (Princeton, 2003).
Chơi chữ: BRIC là tên viết tắt tiếng Anh của 4 nước, cũng là chữ
viết tắt của “Big Rapidly Industrializing Countries”.
Dominic Wilson và Roopa Purushothaman, "Dreaming with the
BRICs: The Path to 2050" (Mơ cùng nhóm BRIG Đường đến 2050), Báo
cáo kinh tế toàn cầu của Goldman Sachs, 99 (1/10/2003). Xem cả Jim
O'Neill, "Building Better Global Economic BRICs" (Xây dựng các nước
BRIC kinh tế toàn cầu tốt hơn), Báo cáo kinh tế toàn cầu của
GoldmanSachs, 66 (30/11/2001); Jim O'Neill, Dominic Wilson, Roopa
Purushothaman và Anna Stupnytska, "How Solid are the BRICs?" (BRIC
vững chắc tới mức nào?), Báo cáo kinh tế toàn cầu của Goldman Sachs, 134
(1/12/2005).