NHỮNG NGÔI SAO EGHE T1 - Trang 375

[39]

Tiếng Thổ trong nguyên bản, nghĩa là: "Trời ơi! Ôi trời chí cao!"

[40]

Một loại quân khí thời xưa, đó là một loại búa cán dài, có mỏ nhọn, giống như cuốc chim.

[41]

Bạn đọc nên biết rằng hồi đó niên bổng của người đầu bếp của Đôbô chỉ có mười phô

rinh; của người làm vườn có sáu phô rinh.

[42]

Một loại tiền cũ bằng bạc, rất thông dụng ở La Mã và các nước Châu Âu hồi xưa.

[43]

Khoảng 9kg.

[44]

Một ông vua Ba Tư nổi tiếng giàu có nhất thời cổ đại.

[45]

Một thứ giầy đi trong nhà, giống như giầy hạ hoặc hài vải ở ta.

[46]

Thằng bé nói tiếng Thổ, nghĩa là “ Mẹ ơi, mẹ đang ở đâu.”, mụ Vôsơ lại nghe ra là “Mẹ

ơi, lại đây!”.

[47]

Miếng gỗ đẽo thành hình viên ngói để lợp nhà thời xưa.

[48]

Một loại lính xung kích có lá chắn bằng thép của quân Thổ.

[49]

Kỵ binh Thổ Nhĩ Kỳ.

[50]

Ý là không bắn cho chúng một phát đạn to hay sao?

[51]

Lưỡi hái ở châu Âu cán dài, lưỡi dài đến hàng mét, có thể vừa đứng vừa lia sát mặt đất.

[52]

Thi Hào Petophi cũng có một bài thơ rất hay về những kẻ “còn rỗi chán” để chế giễu

những kẻ chần chừ, việc gì cũng nay lần mai lữa.

[53]

Loại binh bộ phóng lao trong quân Thổ hồi đó.

[54]

Ngày nay là một công viên ở khu 1, Buđapest, dưới chân thành Buđo, rộng hơn 1km2. Tại

đây năm 1795 bọn thống trị đã xử tử những người lãnh đạo phái Giacôbanh (dân chủ tư sản) ở