Nguyên văn: … là người có khả năng phát triển.
P.J.Prudhon (1809-1865) nhà kinh tế học, xã hội học người Pháp,
một trong những người khởi xướng ra chủ nghĩa vô chính phủ, tác giả cuốn
“Chiến tranh và hòa bình” (“La guerre et la paix”, 1861) làm nổ ra những
cuộc bút chiến sôi động ở Nga và một số nước phương Tây.
Cuộc nội chiến giữa các bang miền Nam và miền Bắc Hoa Kỳ từ
năm 1861 đến năm 1865.
Ý nói đến mấy lời độc bạch cuối cùng của nhân vật Famusov trong
hài kịch Khổ vì trí tuệ của nhà văn Nga A.S. Griboedov (1795-1829).
Louis Bourdaloue (1632-1704) nhà truyền giáo người Pháp rất nổi
tiếng với những luận điểm bóc trần những thói hư tật xấu của người đời.
Sách Danh ngôn gồm 4 tập của Bourdaloue đã được dịch và xuất bản ở Nga
(1821-1825). Riêng trong trường hợp này, Keller đã mượn lối chơi chữ để
nói rằng bọn họ đã nhậu nhẹt với nhau bằng các loại rượu Pháp như
Bourde, Bordeaux.
Xem sách Khải huyền - Mặc khải,chương 8.
Sành điệu (tiếng Pháp).
Gọi kèm phụ danh với tên riêng là cách gọi hàm ý tôn trọng.
Mikhail Vaxilievitr Lomonoxov (1711-1765): nhà thơ, nhà bác học
toàn năng người Nga. Ông có nhiều thành công trong các lĩnh vực vật lý,
triết học, văn học… Một trong những phát minh nổi tiếng của ông là Định
luật bảo toàn năng lượng (1748). Ông là người có ảnh hưởng lớn đến sự
phát triển ngôn ngữ và thi ca Nga.
A. Puskin (1799-1837): đại thi hào Nga. Ông chú trọng tới sứ mệnh
của nước Nga và đề cao tinh thần dân tộc. Tác phẩm của ông đã được dịch
nhiều ra tiếng Việt.
N.Gogol (1809-1852): nhà văn Nga, tác giả cuốn Những linh hồn
chết, có ảnh hưởng lớn tới Dostoievski.
Mặt đối mặt (tiếng Pháp trong nguyên bản).