GIA ĐÌNH BUDDENBROOK - Trang 753

phỏng (ND).

[64]

Nguyên văn bằng tiếng Pháp: Quelle horreur!

[65]

Antonio Stradivari (1611 - 1737), người Ý, đã sáng chế ra violon.

[66]

Nguyên văn bằng tiếng Hà Lan: Nieuwe kerk.

[67]

Nguyên văn bằng tiếng Pháp: Voyons, mesdames!

[68]

Nguyên văn bằng tiếng Pháp: S’il vous plaît!

[69]

Theo phong tục người Đức, ngày lễ Phục sinh người ta làm những con

thỏ bằng trứng gà và đường, đem giấu ở các lùm cây trong vườn cho trẻ con
đi tìm.

[70]

Marcus Tullius Cicero (106 - 43 TCN), nhà bác học La-mã cổ đại (ND)

[71]

Nguyên văn bằng tiếng Pháp: Comme il faut.

[72]

Nguyên văn bằng tiếng La-tinh, có nghĩa là: “Đến lúc nào, Catilina?”.

Đây là câu nói trong bài diễn thuyết thứ nhất phản đối Catilina của Cicero.

[73]

Nguyên văn bằng tiếng Anh: có nghĩa là người lịch thiệp hào hoa,

phong nhã.

[74]

Nước chè pha với rượu mạnh như rượu rum (ND).

[75]

Có nghĩa là tiểu thư.

[76]

Nguyên văn bằng tiếng Pháp, tên gọi một loại len dệt bằng tơ.

[77]

Tiếng La-tinh: cách xa trần tục

[78]

Nguyên văn bằng tiếng La-tinh: Studiosus juris.

[79]

Theo phong tục nước Đức, trước khi làm lễ cưới, phải đập vỡ một số đồ

sứ. Họ tin rằng những mảnh sứ vỡ sẽ mang lại hạnh phúc cho cô dâu chú rể.

[80]

Nguyên văn bằng tiếng Anh: Thread Needle Street

[81]

Mephistopheles: nhân vật trong tác phẩm Faust của Goethe.

[82]

Lope de Vegas (1562 - 1655): nhà soạn kịch Tây Ban Nha, tác giả hơn

2000 vở kịch.

[83]

Schiller (1759 - 1805): nhà văn và nhà sử học nổi tiếng nước Đức.

[84]

Nguyên văn bằng tiếng Ý: Uomo non educato dat dolore riman Sempre

bambino!

[85]

Nguyên văn tiếng Đức là Infamie nhưng lại nói sai là Infamfie, ở đây

dịch thoát.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.