DỊU DÀNG LÀ ĐÊM - Trang 384

[151]

Thành phố cảng ở Tây Genoa (Italy).

[152]

Jozef Klemens Pilsudski (1867-1935): Người đứng đầu nước Ba Lan

độc lập từ những năm 1920 đến 1930.

[153]

Trường nam sinh ở Southborough, bang Massachusetts.

[154]

Miêu tả pho tượng Hoàng đế Maximilian (1459 -1519) ở trung tâm

thị trấn Innsbruck, Áo.

[155]

Đỉnh núi gần Innsbruck.

[156]

Công quốc có 70.000 dân ở phía Tây Nam châu Âu, giữa Pháp và

Tây Ban Nha.

[157]

Thủ phủ bang ldaho.

[158]

Hai điểm đỗ của tàu hỏa giữa Naples và Rome.

[159]

Trong nguyên bản, đoạn này bằng tiếng Ý.

[160]

Edna Ferber (1885-1968): Tiểu thuyết gia Mỹ, tác giả Kẻ phô trương.

[161]

Một quận ở phía Bắc thành phố Rome.

[162]

Rudolph Valentino (1895-1926): Một trong những ngôi sao điện ảnh

nổi tiếng nhất thời đó.

[163]

Một khách sạn xa hoa ở Rome.

[164]

Michael Arlen (1895-1956): Tiểu thuyết gia Anh, tác giả cuốn Chiếc

mũ màu xanh (1924).

[165]

Một khách sạn ở Rome.

[166]

Từ ngữ hàm ý miệt thị, chỉ người Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha.

[167]

Cảng ở Tuscany, miền trung Italy.

[168]

Từ phổ biến để chỉ bệnh dịch hạch nghiêm trọng đã hủy diệt châu Âu

ở nửa cuối thế kỷ XIV.

[169]

Các bậc Tây Ban Nha, các bậc dẫn lên nhà thờ Trinita dei Monti ở

Rome.

[170]

John Keats (1785-1821): Nhà thơ nổi tiếng của Anh, sớm qua đời vì

bệnh lao.